西语助手
  • 关闭
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此惩处是一年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理公共采购业务机构有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作议,向所有学校教师这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委建议儿童基金指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他了不按季节非法捕鱼决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


吐露, 吐露真情, 吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领下达指令或甚至暂停

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理购业务机构下达有关规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的, 湍急的水道, 湍流, ,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为建议提供个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此惩处是年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着些由各种办理公共采购业务机构有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

位法官主持审理,在重申区法院理由同时,有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法不利于提交人裁决,并不意味着剥夺对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

些代表团认为,这样指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了,在重申了区法院同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


推本溯源, 推波助澜, 推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着些由各种办理公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开工作会议,向所有下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

些代表团认为,这样下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照下达指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提裁决,并不意味着剥夺了对提公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案下达建议提供了个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着些由各种办理公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

些代表团认为,这样下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是一年“严徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示权利是必不可少,例如,对于买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再师长下达命令,师长再旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,
xià dá

decretar o transmitir (instrucciones, órdenes, etc.) a niveles inferiores

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

董事会下达了一份文件。

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至执照。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Esperando que en breve la Corte dicte un auto de detención, Uganda exhorta a todos los Estados a cumplirlo.

乌干达希望国际刑事法院立即下达对约瑟夫·科尼逮捕令并呼吁全体会员国执行。

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理公共业务机构下达有关公共规则和条例。

Todos los maestros de escuela también reciben información semejante a través de talleres organizados para las escuelas o circuitos escolares.

通过巡回视察或召开学校工作会议,向所有学校教师下达这方面指示。

Presidió las actuaciones un juez diferente, que se pronunció en favor de Waldemar reiterando el razonamiento del Tribunal de Distrito.

另一位法官主持了审理,在重申了区法院理由同时,下达了有利于Waldemar裁决。

El simple hecho de que los tribunales fallaran en su contra no significa que se le hubiese privado de un juicio imparcial.

仅仅因法庭下达不利于提交人裁决,并不意味着剥夺了对提交人公平审理程序。

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示权利是必不可少,例如,对于向买方提供融资银行来说。

Por lo que respecta a las demás fronteras, ya se han dado instrucciones relativas al fortalecimiento de los controles y a las filtraciones.

已经下达了关于对他边境加强控制和检查指示。

Toda orden preliminar expirará a los veinte días contados a partir de la fecha en que el tribunal arbitral la haya emitido.

(4) 初步命令自仲裁庭下达该命令之日起二十天后失效。

En el párrafo 389, la Junta recomendó que el UNICEF dictase una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

在第389段中,委员会建议儿童基金会下达指示,贯彻执行外部审计建议。

La orden de internamiento se expidió a petición de la hermana de la autora, tras una audiencia en la que testimonió un experto psiquiatra.

这是依照提交人妹妹提出请求,在对精神病专家提供证据进行审理之后下达关入精神病院判令。

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的西班牙语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨, 下蛋, 下到, 下等,