El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
将在下次通报中提供有关
项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会希望看到方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
请所有代表团准备在下次会议上解决
个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
相信,
承诺,秘书长下次报告将体现
种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审该行动的任务规定时认真检
些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用信
。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
会计划在下次审计时审查
应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关项主动行动
更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订手册
事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,会希望看到
方面
具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现种合作
成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取
措施
详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信应立即转送
会成
,以便
会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动任务规定时认真检查
些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑
各经济部门
问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据会
报告准则,下次定期报告
提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员在下次审
时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次议上着手审议有关核可经
的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次议的初步费用估
以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员成员,以便委员
得以在其下次
议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事应当在下次审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员计划在
审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
将在
通报中提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在报告中,委员
希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
所有代表团准备在
议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
相信,而且
承诺,秘书长
报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
们热切希望反恐执行局到
就此问题举行公开
议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团儿童基金
在
报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员成员,以便委员
得以在其
议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事应当在
审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员在
研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员的报告准则,
定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我,
书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
希望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有准备在下次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议手审议有关核可经过修订的
手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会希望看到方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议解决
个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审该行动的任务规定时认真检
些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对报告有
的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员计划在
审计时审查这一应
。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在通报中提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在报告中,委员
希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到就此问题举行公开
议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详
资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金在
报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定议的初步费
估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员成员,以便委员
得以在其
议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事应当在
审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员在
研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员的报告准则,
定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在次任务中调查这些
。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
将在
次通报中提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在次报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
请所有代表团准备在
次会议上解决这个问
。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
信,而且
承诺,秘书长
次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
们热切希望反恐执行局到
次就此问
举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问
而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在次审查该行动的任务规定时认真检查这些问
。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问
。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们
正。