西语助手
  • 关闭
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名位方法学专家的意见编写份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


breva, breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处支持,参照专家名册中一位方法学专家意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米,大韩民国在汉城举办了“界贸易组织体系界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅录和谅规定,对于任何协助进行回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在支持,参照专家名册中一位方法学专家意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行,都应事先通知移徙组织和难民专员办事,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


bright (mal de), brighton, brigola, Briján, brillador, brillante, brillantemente, brillantez, brillantina, brillar,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

成员在秘处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然备忘录和规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


brindar por, brindis, brinete, bringa, briñón, brinquillo, brío, briocense, briofito, briol,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


briscado, briscán, briscar, brisera, brisero, brisote, bristol, brisura, británica, británico,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas, brocatel, brocearse, brocense, brocha, brochada,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete, brollar, brollo, broma, bromar, bromato,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专册中一位方法学专的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助的回返,应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


brómico, bromidrosis, bromista, bromo, bromoformo, bromuración, bromuro, bronca, broncamente, bronce,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出知。 在这情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


broncodilatador, broncoestenosis, broncofonía, broncografía, broncología, bronconeumonía, broncopulmonar, broncorragia, broncorrea, broncoscopio,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,