西语助手
  • 关闭

上压力

添加到生词本

shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供所需要电力、或电力生产在总体受到压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确和创性发展资金来源并不会给其他发展中国家资源带来压力问题实现国际共识重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应形势受到压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够用于提供烹饪所需要电力、或电力生产在总体受到压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新和创新性金来源并不会给其他中国家源带来压力问题实现国际共识重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新形势受到压力越来越大,言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用短扎枪刺, 用对话体写, 用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展中国家资源带来压力问题实现国的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用挂锁锁上, 用拐杖打, 用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为络没有足够的负荷用于提烹饪所需要的力、或力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不他发展中国家资源带来压力问题实现国际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展中国资源带来压力问题实现国际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展中国家资源带来压力问题国际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展中国家资源带来压力问题实现国际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用天平称, 用调料浸泡, 用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展资源带来压力问题实现际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键问题表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,
shàng yā lì

presión hacia arriba

西 语 助 手 版 权 所 有

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立在感情造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够的负荷用于提供烹饪所需要的电力、或电力生产在总体受到的压力

Por lo tanto, recalcamos la importancia de lograr un consenso internacional a fin de encontrar fuentes nuevas e innovadoras para financiar el desarrollo sin perjudicar los recursos de otros países en desarrollo.

因此我们强调在确定新的和创新性发展资金来源并不会给其他发展中国家资源带来压力实现国际共识的重要性。

Algunos estudios han argumentado que los préstamos y la presión que se ejerce para que se reembolsen han dado lugar a una situación estresante y a un aumento de los niveles de violencia doméstica.

有些研究指出,贷款和偿还压力致使人们产生心理压力,加剧了家庭暴力。

Varios oradores expresaron su satisfacción respecto de la gran importancia que se asignó en el Congreso a las cuestiones de justicia penal habida cuenta de que los países se veían sometidos a una presión cada vez mayor para adaptar sus sistemas de justicia a nuevas condiciones.

鉴于各国在设法使其司法系统因应新的形势受到的压力越来越大,发言者对大会大力彰显刑事司法关键表示满意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上压力 的西语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣,