La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7逃犯与今年上半年移交
相比主动自首
可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,劳工处一共接获83宗籍家庭佣工提出
短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中
主
定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行届会上,麻委会审查并核可当前
年期
订正
年期方案和支助预算以及基金下一个
年期
概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这个问题——对保护
区域解决办法以及保护与和平进程之间
关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年上半年曾审议过这
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,劳工处一共接获83宗籍家庭佣工提出的短欠工资申索个案,结
发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行的届会上,麻委会审查并核当前两年期的订正两年期方案和支助预算以及基金下一个两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年上半年曾审议过这两个问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然上半年成功
了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,劳工处一共接获83宗籍家庭佣工提出的短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
年上半年举
的届会上,麻委会审查并核可当前两年期的订正两年期方案和支助预算以及基金下一个两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平程之间的关系——尚未予以研究或采取
动,也没有采取纠正
动,尽管安理会
今年上半年曾审议过这两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,劳工处一共接获83宗籍家庭佣工提出的短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行的届上,麻委
审查并核可当前两年期的订正两年期方案和支助预算以及基金
一个两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采行动,也没有采
纠正行动,尽管安理
在今年上半年曾审议过这两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
钢产量比去
同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在成功地进行了一些私有化,但总体
私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今移交的被告相比主动自首的可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三,劳工处一共接获83宗
籍家庭佣工提出的短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以,2003财政
度减至1 737个,2004财政
度
为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数行的届会
,麻委会审查并核可当前两
期的订正两
期方案和支助预算以及基金下一个两
期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今曾审议过这两个问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年上半年移交被告相比主动自首
可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,一共接获83宗
籍家庭佣
短欠
资申索个案,结果我们发
14张传票,其中两名雇主被定罪并
罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行届会上,麻委会审查并核可当前两年期
订正两年期方案和支助预算以及基金下一个两年期
概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护区域解决办法以及保护与和平进程之间
关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年上半年曾审议过这两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
〇〇三年上半年,劳工处一共接获83宗
籍家庭佣工提出的短欠工资申
,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737,2004财政年度上半年为1 660
。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行的届会上,麻委会审查并核可当前两年期的订正两年期方和支助预算以及基金下一
两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年上半年曾审议过这两
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在年成功地进行了一些
有
,但总体
有
工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年年,劳工处一共接获83宗
籍家庭佣工提出的短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以,2003财政年
减至1 737个,2004财政年
年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年年举行的届会
,麻委会审查并核可当前两年期的订正两年期方案和支助预算以及基金下一个两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年年曾审议过这两个问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer semestre
www.francochinois.com 版 权 所 有La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.
上半年钢产量比去年同期增长百分之十五。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。
En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.
第一,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。
En el primer semestre de 2003 el Departamento de Trabajo recibió 83 de esas demandas presentadas por asistentes domésticos extranjeros. En esos casos se emitieron 14 emplazamientos y se condenó y multó a dos empleadores.
二〇〇三年上半年,劳工处一83宗
籍
工提出的短欠工资申索个案,结果我们发出14张传票,其中两名雇主被定罪并处罚款。
Desde entonces, el número de empleos en la construcción ha descendido en más del 45%, hasta los 1.737 puestos de trabajo de 2003 y los 1.660 del primer semestre del ejercicio de 2004.
从那时起,建筑行业就业机会下降45%以上,2003财政年度减至1 737个,2004财政年度上半年为1 660个。
En el período de sesiones que celebra en el primer semestre de los años impares, la Comisión examina y aprueba el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo revisados para el bienio en curso, así como el anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio siguiente.
在单数年上半年举行的届会上,麻委会审查并核可当前两年期的订正两年期方案和支助预算以及基金下一个两年期的概算纲要。
Todavía no se han hecho estudios ni tomado medidas ni correctivos con respecto a esos dos temas fundamentales, a saber, el enfoque regional de la protección y la relación entre la protección y los procesos de paz, pese a que el Consejo las examinó durante el primer semestre de este año.
对这两个问题——对保护的区域解决办法以及保护与和平进程之间的关系——尚未予以研究或采取行动,也没有采取纠正行动,尽管安理会在今年上半年曾审议过这两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。