El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下、
约的目的及宗旨、以及在必要时
约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一总的上下
用第三十一
第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下往往达到多个段落甚至跨越几份
件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本、
文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总的
文而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国可以理解地对这
残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的份书面协定,
文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但令意味着
命令者和执行命令者之间有
级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这
修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发、尊敬的日本代表美根庆树大使发
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发卢森堡代表,我请他发
。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发――法国代表团的德帕先生发
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令和执行命令
之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发):我名单上下一位发
列支敦士登代表,我请他发
。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发):我名单上下一位发
墨西哥代表,我请他发
。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发):我名单上下一位发
新西兰代表,我请他发
。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下
位发言者、尊敬
日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约目
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我名单上下
位发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总
上下文而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下位发言者――法国代表团
德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这残忍
悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出各区域集团之间
书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句意思通常所取决
上下文往往达到多个段落甚至跨越几
文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟统计数字,在议会上下两院议员中,妇女
平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外任何资源,因此,这
修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发、尊敬的日本代表美根庆树大使发
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发卢森堡代表,我请他发
。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发――法国代表团的德帕先生发
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令和执行命令
之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发):我名单上下一位发
列支敦士登代表,我请他发
。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发):我名单上下一位发
墨西哥代表,我请他发
。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发):我名单上下一位发
新西兰代表,我请他发
。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下位发言者是马里
表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下位发言是法
表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下位发言者、尊敬的日本
表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下位发言是大韩
表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总的上下文而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下位发言者是卢森堡
表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下位发言者――法
表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举上下可以理解地对这
的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是列支敦士登
表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下位发言者是墨西哥
表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是新西兰
表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单位发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总的
而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国可以理解地对这
残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的份书面协定,
不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的往往达到多个段落甚至跨越几份
件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但令意味着
命令者和执行命令者之间有
级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这
修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发言是法国表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本
表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发言是大韩国
表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发言者是卢森堡表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现请名单上下一位发言者――法国
表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地这一残忍的悲剧感到震惊,我们正
迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在
追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出十一条总的上下文而应
十一条
款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。