Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有
名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(
先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满三分之二的刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
名与会者建议,对所有任务均应以协商
致意见或至
以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之的大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多市镇至
设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加
员和经费,
笔译和口译的需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯均至
服
三分之二的刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法的占全世界避
的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二上的儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域口增长的三分之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应协商一致意见或至
三分之二多
赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职较多:三分之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得三分之二多
推翻总督的否决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎之二(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字
之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:
之二
市镇应该增加人员
,以满足笔译
口译
需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎
之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满
之二
刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近之二
报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这种方法
人数占全世界避孕人数
之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有之二
缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会之二会员国
支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临
之二地区贫穷日益严重
现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家之二以上
儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以
之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助用占支助预算
之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由
之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职人数较多:
之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,
之二
大学教授
约
之一
大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须总督批准,但立法机构得以
之二多数推翻总督
否决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
三
之二(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字
三
之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:三
之二
市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译
需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金三
之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满三
之二
刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三之二
报告缔约方都提到
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法人数占全世界避孕人数
三
之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三之二
缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三之二会员国
支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临三
之二地区贫穷日益严重
现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三之二以上
儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长三
之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以三
之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三
之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三
之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职人数较多:三
之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,三
之二
大学教授和约三
之一
大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三之二多数推翻总督
否决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多至
设有一名翻译:三分之二的
应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满三分之二的刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法的人占全世界避孕人
的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此,
有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以三分之二多
赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人较多:三分之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多推翻总督的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
案件中,犯人均至
服满三分之二的
。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用三种方法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员通过选举产生于大会三分之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但新的千年中,地球
面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占区域人口增长的三分之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有代表团说,鉴于
类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满三分之二的刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎之二(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易赤字
之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:
之二
市镇应该增加人员
,以满足笔译
口译
需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎
之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满
之二
刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近之二
报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这种方法
人数占全世界避孕人数
之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有之二
缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会之二会员国
支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会之二成员。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承之二。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临
之二地区贫穷日益严重
现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家之二以上
儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长之二。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至以
之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助用占支助预算
之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由
之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职人数较多:
之二是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,
之二
大学教授
约
之一
大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须总督批准,但立法机构得以
之二多数推翻总督
否决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色进口占其全部贸易赤字
三分之
。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至设有一名翻译:三分之
市镇应该增加人
和经费,以满足笔译和口译
需求(一项优先工作)。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之
拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至服满三分之
刑期。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法人数占全世界避孕人数
三分之
。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之缔约国采用了互惠保留。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大三分之
国
支持。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事成
将通过选举产生于大
三分之
成
。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临三分之
地区贫穷日益严重
现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之以上
儿童获得维生素A补充剂。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域移民占这些区域人口增长
三分之
。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至
以三分之
多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之
。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之
多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职人数较多:三分之
是女性,包括主任。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,三分之
大学教授和约三分之一
大学校长是女性。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之多数推翻总督
否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。