Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就议的时伺和地点取得了
致的意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就议的时伺和地点取得了
致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社应当做出
致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加
致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商
致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他够以协商
致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商
致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他该决议草案
以协商
致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们该决议草案
够以协商
致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定个真正综合全面公约的努力是
致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调致的努力才
被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有个积极主动和协调
致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为种争取前后
致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是一
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
际社会应当做出一
回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一投他
票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
际
助必须要有更加一
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一方式通过这
。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一方式通过这
。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各政府发出一
信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一方式通过这
。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议能以协商一
方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议能够以协商一
方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提与拟定一个真正综合全面公约
努力是一
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新际构架内作出协调一
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协一致的
。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协
。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协一致的
展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主和协
一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际当做出一致的回
。
La asamblea completa votó a su favor.
大一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方获得
。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构在新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综全面公约的努力
一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采协调一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他该决议草案
以协商一致的方式获
通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们该决议草案
够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争透明度的努力必须成为一种争
前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
们就会议
时伺和地点取得了一致
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,行动与
则总是一致
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作系鼓励各国政府发出一致
信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国际构架内作出协调一致
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是一致
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需采取坚决、协调一致
行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必
有更加一致
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需一个采取协调一致
通盘努力来解决这个
。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国际构架内作出协调一致
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必
成为一种争取前后一致
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会投他
票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
采取坚决、协调
行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须
有更加
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
个采取协调
通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定个真正综合全面公约
努力是
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国际构架内作出协调
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有个积极主动和协调
定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为
种争取前后
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。