西语助手
  • 关闭

一夫一妻制

添加到生词本

yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义一夫一妻制的社会里,的一夫多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及一夫一妻制和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃一夫一妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持一夫一妻制系以及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, , 叶斑病, 叶板,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是的社会里,事实上的多妻仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择多妻婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃,其结果是,财产分割比共同所有加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持系以及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可妻制多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及妻制和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可放弃妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持妻制及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及一夫一妻制和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃一夫一妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持一夫一妻制系以及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性忠和拒绝使用避孕套而危及一夫一妻制和长久系中的

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃一夫一妻制,其结果是,财制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一妻制的已婚感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:承认核心家庭的重要性、没有维持一夫一妻制系以及在教育和就业领域并没有坚持男平等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,

用户正在搜索


一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和用避孕套而危及一夫一妻制和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,婚姻存续期间可以放弃一夫一妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持一夫一妻制系以及教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及一夫一妻制的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃一夫一妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持一夫一妻制以及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一社会里,事实上一夫多仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一或一夫多婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠拒绝使用避孕套而危及一夫一长久系中妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可以放弃一夫一,其结果是,财产分割比共同所有更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于一夫一已婚妇女感染艾滋病毒风险日益增大,据报道,侮责妇女传染给未出生孩子是常见

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近区域局势研究报告也出,青年面临许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷共同作用:不承认核心家庭重要性、没有维持一夫一系以及在教育就业领域并没有坚持男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,
yī fū yī qī zhì

monogamia

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的多妻制仍在盛行。

La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.

Ngoma女士(加蓬)说,配偶可妻制多妻制婚姻。

Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.

妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及妻制和长久系中的妇女。

El artículo 78 modificado del Código establece que las parejas pueden renunciar a la monogamia durante su vida conyugal, lo que ha dado lugar a que el régimen de separación de bienes sea más habitual que el de propiedad conjunta.

经修正的法典第78条规定,配偶在婚姻存续期间可放弃妻制,其结果是,财产分割制比共同所有制更加普遍。

Dado el riesgo cada vez mayor que corren las mujeres casadas y monógamas de contraer el VIH, es habitual al parecer que se estigmatice y se haga responsable a la mujer de transmitir la infección a su hijo no nacido.

由于妻制的已婚妇女感染艾滋病毒的风险日益增大,据报道,侮辱和指责妇女传染给未出生的孩子是常见的。

Los gobiernos del Caribe han encontrado dificultades para mantener a las familias en su lugar como bloque fundamental de la cosmopolita sociedad caribeña, y estudios recientes sobre la situación regional han subrayado que mucho de los problemas que enfrenta la juventud pueden atribuirse, entre otras cosas, a una combinación de tres deficiencias cruciales: el no reconocimiento de la importancia de la función central de la familia, el debilitamiento de las relaciones monógamas y la incapacidad de los hombres para mantenerse a la altura de las mujeres en materia de educación y empleo.

最近的区域局势研究报告也指出,青年面临的许多问题,除其他外,可归咎于下列三种重大缺陷的共同作用:不承认核心家庭的重要性、没有维持妻制及在教育和就业领域并没有坚持男女平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一夫一妻制 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


一份, 一风吹, 一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概,