西语助手
  • 关闭
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而不是一味重申没有达到的目标,只有这样,才能将目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避来由地一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够,还必须保证所有墨西哥人都享有更高生活水

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进实现,而不是一味重申没有达到,只有这样,才能将变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而不是一味重申没有达到的目标,只有这样,目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而不是一味重申没有达到的目标,只有样,才能将目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论映出政治意愿,与此同时,制定切实施来促进目标的实现,而不是一味有达到的目标,只有这样,才能将目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会坚持这点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而不是重申没有达到的目标,只有这样,才能目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


五月, 五脏, 五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而不是一味重申没有达到的目标,只有这样,目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


午时, 午睡, 午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑不会一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制进目标的现,而不是一味重申没有达到的目标,只有这样,才能将目标变成现

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无由地一味将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


武功, 武官, 武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,
yī wèi

tenazmente; persistentemente

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑坚持这点;我们现在就可以放弃。

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

增加预期寿命是够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出政治意愿,与此同时,应制定切实施来促进目标的实现,而重申没有达到的目标,只有这样,才能将目标变成现实。

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员心谨慎:务必避免毫无来由地将其他专题添加到条款草案中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一味 的西班牙语例句

用户正在搜索


武术, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的,

相似单词


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,