Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树人想到底下去休息一会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干那么多,
以休息一会儿
。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家,他
有一会儿
。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过一会儿他报警
。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Hubo una clara.
曾停一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆好一会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息一会儿了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在,她醒着在床上躺了一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了一会儿他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Hubo una clara.
曾停了一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆了好一会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们会儿用汉语,
会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,会儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,会儿就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息
会儿了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有会儿了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,会儿是请求,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了会儿他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注题;我们过
会儿在讨论下
个项目。
Hubo una clara.
曾停了会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在儿呆了好
会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想是
个非常合适的
题,我等
会儿将在协商之后处理
个
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们儿用汉语,
儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,儿就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息
儿了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有儿了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,儿是请求,—
儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
了
儿他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这问题;我们
儿在讨论下
个项目。
Hubo una clara.
曾停了儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆了好儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将议再次暂停
儿,以便送部长出
议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是个非常合适的问题,我等
儿将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息一会儿了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了一会儿他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Hubo una clara.
曾停了一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆了好一会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商之后处理这个问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息一会儿了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有一会儿了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了一会儿他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Hubo una clara.
曾停了一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆了好一会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,用汉语,
用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息
了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,走了有
了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服我,
是请求,—
又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这问题;我
过
在讨论下
个项目。
Hubo una clara.
曾停了雨。
Ha estado aquí largo rato.
在这
呆了好
.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将议再次暂停
,以便送部长出
议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是个非常合适的问题,我等
将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他用汉语,
用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,就阴起来了.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,以休息
了。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家了,他走了有了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,是请求,—
又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过了他报警了。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这问题;我
过
在讨论下
个项目。
Hubo una clara.
曾停了雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这呆了好
.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将议再次暂停
,以便送部长出
议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是个非常合适的问题,我等
将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
un momento
欧 路 软 件版 权 所 有Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就来。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树人想到底下去休息一会儿.
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮时还是晴天,一会儿就阴起来.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干那么多,
以休息一会儿
。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺一会儿。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家,他
有一会儿
。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Luego, se llamó a la policía.
过一会儿他报警
。
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Hubo una clara.
曾停一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆好一会儿.
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商之后处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。