西语助手
  • 关闭

一事无成

添加到生词本

yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

推动所有相互依赖的事业,就会事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程事无成的说法并正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如道采取有效行动,我们将事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

我们意为各种行动提供健全的财政基础,旨在维持平的切努力将事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在扩散条约审查会议上现在在本次首脑会议上——几个月的谈判事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会并非事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际平与安全,作出贡献,管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

推动所有相互依赖的事业,就会一事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事无成的说法并正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,一道采取有效行动,我们将一事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

我们意为各种行动提供健全的财政基础,旨在维持平的一切努力将一事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在扩散条约审查会议上现在在本次首脑会议上——几个月的谈判一事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会并非一事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际平与安全,作出贡献,管这种贡献何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果推动所有相互依赖的事业,就会一事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事无成正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果一道采取有效行动,我们将一事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果我们意为各种行动提供健全的财政基础,旨维持和建设和平的一切努力将一事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两——扩散条约审查会议上和现首脑会议上——几个月的谈判一事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会一事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际和平与安全,作出贡献,管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相事业,就会一事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事无成说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果不一道采取有效行动,我们将一事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果我们不意为各种行动提供健全财政基础,旨在维持和建设和平一切努力将一事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上——几谈判一事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会并非一事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际和平与安全,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖的事业,就会事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约事无成的说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促贸易,如果不道采取有效行动,我们将事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果我们不意为各种行动提供健全的财政基础,旨在维持和建设和平的力将事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上——几个月的谈判事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会并非事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护和平与安全,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推所有相互依赖事业,就会一事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事无成说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果不一道采取有效行一事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果意为各种行提供健全基础,旨在维持和建设和平一切努力将一事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上——几个月谈判一事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

认为,已经表明,裁军审议委员会并非一事无成准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际和平与安全,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖的业,就会无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程无成的说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果不道采取有效行动,我们无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果我们不意为各种行动提的财政基础,旨在维持和建设和平的切努力无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上——几个月的谈判无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员会并非无成,我们准备履行其职责,为裁军业,为维护国际和平与安,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推所有相互依赖的事业,就会一事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事无成的说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果不一道采取有效们将一事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果们不意为各种提供健全的础,旨在维持和建设和平的一切努力将一事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上——几个月的谈判一事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

认为,们已经表明,裁军审议委员会并非一事无成们准备履其职责,为裁军事业,为维护国际和平与安全,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,
yī shì wú chéng

no lograr ningún éxito

Es helper cop yright

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖的事业,事无成

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程事无成的说法并不正确。

No podemos hacer nada para proteger el medio ambiente o promover el comercio internacional sin una acción conjunta eficaz.

为了保护环境、促进国际贸易,如果不道采取有效行动,我们将事无成

Todos los esfuerzos por mantener y consolidar la paz se malograrán si no estamos dispuestos a dar a las operaciones una base financiera sólida.

如果我们不意为各种行动提供健全的财政基础,旨在维持和建设和平的切努力将事无成

En dos ocasiones este año —con motivo de la Conferencia de examen de las Partes en el TNP, y ahora en esta cumbre— meses de negociación sólo han producido silencio.

今年有两次——在不扩散条约审查议上和现在在本次议上——几个月的谈判事无成

En mi opinión, hicimos una declaración en la que afirmamos que esta Comisión no estaba acabada, sino que estaba dispuesta a cumplir con sus responsabilidades y lista para hacer sus propias contribuciones, por pequeñas que fueran, a la causa del desarme y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

我认为,我们已经表明,裁军审议委员并非事无成,我们准备履行其职责,为裁军事业,为维护国际和平与安全,作出贡献,不管这种贡献如何微薄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一事无成 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,