The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中飞扬尘土。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中飞扬尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了飞扬尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中飞扬灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹喜剧片,一部描写
是16世纪一位飞扬跋扈
国王,两部题材截然不同
热片
通之处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常一样,脏兮兮在灰土飞扬
操
球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登教堂正厅以
七十英尺那尘土飞扬
秘密世界。那里
壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界
最美”
景色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中的尘
。
The rain laid the dust.
雨压下了的尘
。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
是闹哄哄的喜剧
,
描写的是16世纪
位
跋扈的国王,两
题材截然不同的热
通之处在于都宣
了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常样,脏兮兮的在灰
的操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘的秘密世界。那里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄喜剧片,一部描写
是16世纪一位
跋扈
国王,两部题材截然不同
热片
通之处在于都宣
了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常一样,脏兮兮在灰土
操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘土
秘密世界。那里
壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”
景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中飞扬的尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了飞扬的尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中飞扬的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片
通之处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常一样,脏兮兮的在灰土飞扬的操场。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登教堂正厅以
七十英尺那尘土飞扬的秘密世界。那里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界
最美”的景色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中扬的尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了扬的尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中扬的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
部是闹哄哄的喜剧片,
部描写的是16世纪
扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片
通之处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往,脏兮兮的在灰土
扬的操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘土扬的秘密世界。那里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中的尘
。
The rain laid the dust.
雨压下了的尘
。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
是闹哄哄的喜剧
,
描写的是16世纪
位
跋扈的国王,两
题材截然不同的热
通之处在于都宣
了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常样,脏兮兮的在灰
的操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘的秘密世界。那里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了扬的尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了扬的尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了扬的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片
通之处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常一样,脏兮兮的在灰土扬的操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尘土
扬的秘密世界。
里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中飞扬尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了飞扬尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中飞扬灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄喜剧片,一部描写
是16世纪一位飞扬
国王,两部题材截
不同
热片
通之处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
往常一样,脏兮兮
在灰土飞扬
操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘土飞扬秘密世界。那里
壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”
景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rain quickly laid the dust.
雨水很快消除了空中飞扬的尘土。
The rain laid the dust.
雨压下了飞扬的尘土。
The shower laid the dust.
阵雨涤荡了空中飞扬的灰尘。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的
处在于都宣扬了爱国主义。
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
仍然和往常一样,脏兮兮的在灰土飞扬的操场上踢球。
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
这些计划还将允许游客首次进入教堂拱廊,登上教堂正厅以上七十英尺那尘土飞扬的秘密世界。那里的壮观景色被约翰·贝杰曼描写为“世界上最美”的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。