At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构顶端
是姆瓦米(mwami,国王),被视为神
。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构顶端
是姆瓦米(mwami,国王),被视为神
。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
许在水晶球体三个金字塔形图像
置持有苦苦寻找发现第四个金字塔
,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是姆瓦(mwami,
),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找
现第四个金字塔的钥匙,目前为止还
有
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔形政体结构顶端
是姆瓦米(mwami,国王),被视为神
传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形有苦苦寻找发现第四个金字塔
钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
在这一政治金字塔形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔形图像的置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一治金字塔形
构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球三个金字塔形图像的
置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治金字塔政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个金字塔的
置
有
寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the head of the pyramidal political structure was the mwami (“king”), considered to be of divine origin.
处在这一政治形政体结构的顶端的是姆瓦米(mwami,国王),被视为神的传人。
Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound.
也许在水晶球体三个形图像的
置持有苦苦寻找发现第四个
的钥匙,目前为止还没有发现。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。