Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那么多问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋那么厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大汽车要比我们
汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是那么容易推卸。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性
人是不会为一幅画而付那么多钱
。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选记忆不是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如前提成立,那么就很容易推断出
结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自视甚高,这里不只有一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该那么对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活乐趣,虽然它并不是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么汽车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么他们住在大楼里喽,(有什么)了不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
问了我那么多
问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大车要比我
车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是那么容易推卸。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性
人是不会为一幅画而付那么多钱
。
His recollection of the campaign is not too clear.
选
记忆不是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你前提成立,那么就很容易推断出你
结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该那么她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活乐趣,虽然它并不是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么住在大楼里喽,(有什么)了不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅职
,其实她做
那么多工作,也
。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问我那么多的问题都把我搞迷糊
。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为的那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是那么容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会为一幅画而付那么多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,那么就很容易推断出你的结论。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不那么对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么汽车将来会怎样就难以预料。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么他们住在大楼里喽,(有什么)不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得那么厉害,感到非。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为的那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
任不是那么容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会为一幅画而付那么多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,那么就很容易推断出你的结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该那么对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么汽车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么他们住在大楼里喽,(有什么)了不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实做了那
多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那多的问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得那厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认的那
。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是那容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会
一幅画而付那
多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是那清
。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
什
老是那
言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,那就很容易推断出你的结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学那完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该那对
。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是那美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那汽车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那多指示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那他们住在大楼里喽,(有什
)了不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
不会反对的——
是那
顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫鼠小姐,因
是那
温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我像很多人认为的那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任是那么容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是
会为一幅画而付那么多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,那么就很容易推断出你的结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自视甚高,这里只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学化学热力学那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔该那么对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么汽车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么他们住在大楼里喽,(有什么)了起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她会反对的——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职,其实她做
多工作,也该升
。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问我
多的问题都把我搞
。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为的自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会为一幅画而付
多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什老是
言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,很容易推断出你的结论
。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别自视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,汽车将来会怎样
难以预料
。
I meant nothing by it at all.
我做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我
多指示,把我弄得
里
涂。"
So they live in a mansion Big deal!
他们住在大楼里喽,(有什
)
不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为的那么自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
那么大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是那么容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会为一幅画而付那么多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是那么清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,那么就很容易推断出你的结论了。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别那么自视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化动
远不及化
那么完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该那么对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是那么美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,那么汽车将来会怎样就难以预料了。
I meant nothing by it at all.
我那么做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
So they live in a mansion Big deal!
那么他们住在大楼里喽,(有什么)了不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是那么顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是那么温顺。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职,其实她做
多工作,也该升
。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问我
多的问题都把我搞
。
He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.
他听说朋友病得厉害,感到非常震惊。
I’m not as conceited as so many people seem to think.
我不像很多人认为的自负。
A car that big would use a darn sight more petrol than ours.
大的汽车要比我们的汽车多耗好多油呢。
Responsibilities are not sloughed off so easily.
责任不是容易推卸的。
No one in their right senses would pay that much for a painting.
任有理性的人是不会为一幅画而付
多钱的。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对竞选的记忆不是清楚。
Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什老是
言词激烈地指责我粗野无礼呢?
"If your premise is established, your conclusions are easily deducible."
"如果你的前提成立,很容易推断出你的结论
。"
Stop behaving like a prima donna—you’re not the only person around here.
别自视甚高,这里不只有你一个人。
Reaction kinetics is far less perfect than thermochemistry theory.Why?
化学动力学远不及化学热力学完美。
I regret what I've done to her.
我后悔不该对她。
I enjoy my life, but it's not that peachy-keen.
我享受生活的乐趣,虽然它并不是美好。
Now that oil is scarce, the fate of the motor car is uncertain.
既然石油短缺,汽车将来会怎样
难以预料
。
I meant nothing by it at all.
我做毫无别的意思。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我
多指示,把我弄得
里
涂。"
So they live in a mansion Big deal!
他们住在大楼里喽,(有什
)
不起!
She won’t object—she’s so meek and mild.
她不会反对的——她是顺服温和。
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
我过去叫她鼠小姐,因为她是温顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。