The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵?
I flinched, but only in play .
我,
只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就
。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔——冷冰冰地
,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人们对
能力的偏见,克服
那些让人忍不住
的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就退缩了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗退缩到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后退缩。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵退缩?
I flinched, but only in play .
我退缩了,但只是而已。
The dog shrank from the whip.
那狗退缩以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就退缩。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔了——冷冰冰地退缩,像。
Ade bashfully shied.
艾德羞得退缩了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经退缩,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛了人们对
能力的偏见,克服了那些让人忍不住退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还想临
?
I flinched, but only in play .
我了,但只
开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗以躲
鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,感情上就
。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔了——冷冰冰地,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃还没有搞清楚自己
否能够、
否应该应对之前已经
,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不
一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力的偏见,克服了那些让人忍不住
的压力,一路艰难跋涉而来,这
一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
看见我的手杖就
缩了。
The naughty dog cowered in a corner.
条不听话的
缩到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后缩。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵缩?
I flinched, but only in play .
我缩了,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
缩以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就
缩。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧忏悔了——冷
缩,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得缩了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经缩,
与清楚
判断确实无能为力之后理性
接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力的偏见,克服了
些让人忍不住
缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见的手杖就退
了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗退到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后退。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵退?
I flinched, but only in play .
退
了,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗退以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只有
点冲突的迹象,
在感情上就退
。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
愧地忏悔了——冷冰冰地退
,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德得退
了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经退,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是
回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力的偏见,克服了那些让人忍不住退
的压力,
路艰难跋涉而来,这是
件需
勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就退缩。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗退缩到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后退缩。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵退缩?
I flinched, but only in play .
我退缩,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗退缩以子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就退缩。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地——冷冰冰地退缩,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得退缩。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经退缩,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人们对
能力的偏见,克服
那些让人忍不住退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就缩了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗缩到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会缩。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还想临阵
缩?
I flinched, but only in play .
我缩了,但只
开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗缩以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就
缩。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔了——冷冰冰地缩,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得缩了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避在还没有搞清楚自己
能
、
应该应对之前已经
缩,那与清楚地判断确实无能为力之
理性地接受完全不
一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力的偏见,克服了那些让人忍不住
缩的压力,一路艰难跋涉而来,这
一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
狗看见我的手杖就了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵?
I flinched, but only in play .
我了,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那狗躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突的迹象,在感情上就
。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧地忏悔了——地
,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经,那与清楚地判断确实无能为力之后理性地接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力的偏见,克服了那些让人忍不住
的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dog cringed when it saw my stick.
看见我
手杖就退缩了。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听退缩到角落里。
Most people would recoil at the sight of the snake.
许多人看见蛇都会向后退缩。
Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet?
你还想跳伞吗,还是想临阵退缩?
I flinched, but only in play .
我退缩了,但只是开开玩笑而已。
The dog shrank from the whip.
那退缩以躲避鞭子。
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
只要有一点冲突迹象,
在感情上就退缩。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我羞愧忏悔了——冷冰冰
退缩,像个蜗牛。
Ade bashfully shied.
艾德羞得退缩了。
At this time your mind will be filled with such words as helpless, vacuous, choiceless, powerless.Such being the case, your only strategy is attention distracting.
逃避是在还没有搞清楚自己是否能够、是否应该应对之前已经退缩,那与清楚确实无能为力之后理性
接受完全不是一回事儿。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对能力
偏见,克服了那些让人忍不住退缩
压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。