He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己英
王室是远亲。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己英
王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以上、词性分
均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:以、词性分
均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲如近邻。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他声称自己与英国王室是远亲。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近邻。
声明:句、词性分
均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。