The patient rejected the transplanted heart.
病人躯体
植
心脏。
The patient rejected the transplanted heart.
病人躯体
植
心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目探讨疑病性神经症
心理治疗对心理和躯体康复
效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识浮现,那么只管把它与躯体剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目探讨精神障碍住院患者伴发躯体疾病
临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸体变干
躯体上,肋骨上面,有一个带着折皱
洞,洞里,插着断了
英寸长
半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人躯体排斥移
脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目探讨疑病性神经症
理治疗对
理和躯体康复
效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识浮现,那么只管把它与躯体剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目探讨精神障碍住院患者伴发躯体疾病
临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸体变干
躯体上,肋骨上面,有一个带
折皱
洞,洞里,插
四英寸长
半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人躯
排斥移植
心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目探讨疑病性神经症
心理治疗对心理和躯
效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识浮现,那么只管把它与躯
剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目探讨精神障碍住院患者伴发躯
疾病
临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸干
躯
上,肋骨上面,有一个带着折皱
洞,洞里,插着断了
四英寸长
半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
人的躯体排斥移植的心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目的探讨神经症的心理治疗对心理和躯体康复的效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识的浮现,那么只管把它与躯体剥离来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目的探讨精神障碍住院患者伴发躯体疾的临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸体的变干的躯体上,肋骨上面,有一个带的洞,洞里,插
断了的四英寸长的半载箭。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人排斥移植
心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目探讨疑病性神经症
心理治疗对心理
康复
效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识浮现,那么只管把它与
剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目探讨精神障碍住院患者伴发
疾病
临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸上,肋骨上面,有一个带着折皱
洞,洞里,插着断了
四英寸长
半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人的排斥移植的心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目的探讨疑病性神经症的心理治疗对心理和康复的效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你图
识的浮现,那么只管把它与
剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目的探讨精神障碍住院患者伴发病的临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸的变干的
上,肋骨上面,有一个带着折皱的洞,洞里,插着断了的四英寸长的半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人躯体排斥移植
心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目探讨疑病性神
心理治疗对心理和躯体康复
效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识浮现,那么只管把它与躯体剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目探讨精神障碍住院患者伴发躯体疾病
临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸体变干
躯体上,肋骨上面,有
带着折皱
洞,洞里,插着断了
四英寸长
半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人的躯体排斥移植的心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目的探讨疑病性神经症的心理治疗对心理和躯体康复的效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
,
如你意图阻止意识的浮现,那么只管把它与躯体剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目的探讨精神障碍住院患者伴发躯体疾病的临床诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸体的变干的躯体上,肋骨上面,有一个带着折皱的洞,洞里,插着断了的四英寸长的半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人的躯排斥移植的
脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目的探讨疑病性神经症的理治
理和躯
康复的效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识的浮现,那么只管把它与躯剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目的探讨精神障碍住院患者伴发躯疾病的临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸的变干的躯
,
骨
面,有一个带着折皱的洞,洞里,插着断了的四英寸长的半载箭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The patient rejected the transplanted heart.
病人的斥移植的心脏。
Objective To study effect of psychotherapy of hypochondriacal neurosis on psychology and physical rehabilitation.
目的探讨疑病性神经症的心理治疗对心理和康复的效果。
If you don't want a mind to emerge, then unhinge it from the body.
当然,假如你意图阻止意识的浮现,那么只管把它与剥离
来。
Objective To explore the clinical characteristics, diagnosis and treatment of in-patients with mental disorder accompanying somatopathy.
目的探讨精神障碍住院患者伴发疾病的临床特点及诊治。
From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.
尸的变干的
上,肋骨上面,有一个带着折皱的洞,洞里,插着断了的四英
的半载箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。