欧路词典
  • 关闭
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

有点可怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

说起话来倒像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那!。

I'll be hanged! Hang it all!

要完蛋

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果…)就

He is a tarnal liar.

他是个的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告有人来。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


dolorology, doloroso, dolorous, dolorsite, dolorudite, dolosiltite, dolosse, dolostone, dolour, dolphin,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

倒真有点可怜个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

说起话来倒真像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有个受影响,那真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果…)就

He is a tarnal liar.

他是个的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“定要叫她辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是次又次的在那犯同的错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

孩子在警告有人来了。哪的家伙在晚上到儿来打扰在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让躲在旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


Domain Name, domainal, domaine, domains, domaintheory, domal, domanial, domatium, domatophobia, domazoline,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我有点可怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那我!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!我全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

他是个的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告我有人来了。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


dome-shaped, domestic, domestic animal, domestic flight, domesticable, domestically, domesticate, domesticated, domestication, domesticator,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

倒真有点可怜这个

I sound like a deuced newspaper reporter.

起话来倒真像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

者,好像一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果…)就

He is a tarnal liar.

他是个谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳,“定要叫她一辈子待在疯者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告来了。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰在爱墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


domichnia, domicile, domiciled, domiciliary, domiciliate, domiciliation, domicilium, dominance, dominancy, dominant,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我倒真有怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那我真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!我全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

他是个的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子在疯人院或监牢里,或者两处为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告我有人来了。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


domineer, domineering, doming, domingite, Domingo, Dominic, Dominica, dominical, Dominican, Dominican Republic,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我倒真有点可怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那我真!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!我啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的人总一次又一次的在那犯同样的错误,即使你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告我有人来了。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


Dominus, domiphen, Domitian, domitic, Domnus, domo, domoikic, domsat, Domus, don,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我倒真有点可怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像是那种报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那我真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

''是语。

Where's that damn book?

那本书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

!我全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

他是个说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个圆柱直立在停车场斜坡中央,但好笑是人总是一次又一次在那犯同样错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告我有人来了。哪一个家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


donarite, donate, donated, donation, Donations Contributed, donatism, Donatist, donative, donator, donatory,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我倒真有点可怜这人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像是那种报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四就有一受影响,那我真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

''是诅咒语。

Where's that damn book?

那本书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

!我全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

他是说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

圆柱直立在停车场斜坡中央,但好笑是人总是一次又一次在那犯同样错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

在警告我有人来了。哪一家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


doner, Donets, Donets Basin, Donetsk, doney, dong, donga, donghae, Donghai, dongle,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,
gāi sǐ
rabbit

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

!我倒真有点可怜这个人。

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像是那种的报社记者。

I'll be doggoned if every fourth kid is affected.

如果每四个孩子就有一个受影响,那我真是!。

I'll be hanged! Hang it all!

我要完蛋了!真

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只是简单地既感到疲累又感到欣慰这的一切终于结束了?

Close that confounded window.

把那的窗户关起来。

'Damn' is an expletive.

'的'是诅咒语。

Where's that damn book?

那本的书在哪儿?

Damn! I completely forgot!.

的!我全给忘啦!。

Damn this useless typewriter!

这台破打字机真

Well, I'll be blowed!

I'll be hanged...

(如果我…)就

He is a tarnal liar.

他是个的说谎者。

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个的圆在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心了。

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

这孩子在警告我有人来了。哪一个的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死 的英语例句

用户正在搜索


donkeyman, donkeywork, Donna, Donne, donné, donnee, donnée, Donner, Donner Pass, Donnie,

相似单词


该受谴责的, 该受天谴的, 该受责备, 该受责备的, 该说不说, 该死, 该死的, 该舞曲, 该引渡的, 该隐,