The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但法
‘ressentiment’,并
它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺
的
语,
就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤”(resentment),
使用法
‘ressentiment’,并试着
变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变
的
语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术
术语,也就是行
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。