I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我大吃惊。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我大吃惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在条坑坑洼洼的泥石小路上,衣衫褴褛的父亲正带着儿子
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴褛,留着半长的花白头发,他有少的儿子小迪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴, 我大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑泥石小路上,衣衫褴
父亲正带
儿子
急地走
。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴,
半长
花白头发,他有一个年少
儿子小迪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在条坑坑洼洼的泥石小路
,衣衫褴褛的父亲正带着儿子
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴褛,留着半长的花白头发,他有个年少的儿子小迪。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴,
吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼的泥石小路上,衣衫褴的父亲正带着儿子
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴,留着半长的花白头发,他有一个年少的儿子小迪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I was shocked to see him in tatters.
衣衫褴褛, 我大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼的泥石小路上,衣衫褴褛的父亲正带着儿子急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴褛,留着半长的花白头发,有一个年少的儿子小迪。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼的泥石小路上,衣衫褴褛的父亲正带着走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫褴褛,留着半长的花白头发,他有一个年少的小迪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴, 我大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼泥石小路上,衣衫褴
亲正带着儿子
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中饰演
先生,衣衫褴
,留着半长
花白头发,他有一个年少
儿子小迪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫,
大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼的泥石小路上,衣衫的父亲正带着儿子
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衣衫,留着半长的花白头发,他有一个年少的儿子小迪。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I was shocked to see him in tatters.
见他衫褴褛, 我大吃一惊。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽衫褴褛,但神态老练世故。
Small debris in a potholed road, ragged old father was walking with his son anxiously.
在一条坑坑洼洼的泥石路上,
衫褴褛的父亲正带着儿
急地走着。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr.Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
片中周星驰饰演周先生,衫褴褛,留着半长的花白头发,他有一个年少的儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。