Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
计算机领域的行话来说,这就是所谓的所见即所
!
New Age babble.
时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但
法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,这所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着
变为艺术的术语,也
行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
题触及国防,缩合字,缩写字和
就满天
。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
算机领域的
来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使
法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
题触及国防,缩合字,缩写字和
就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
机领域的
来说,这就
所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使
法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把
为艺术的术语,也
行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计域的行话来说,这
所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,
行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
及国防,缩合字,缩写字和行
就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论
“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
题触及国防,缩合字,缩写字和行
就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合,缩写
话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的话来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是
话。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。