Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话,
就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转
术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
计算机领域的行话来说,这就是所谓的所
所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使
法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤
”(resentment),
使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
题触及国防,缩合字,缩写字和
就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
机领域的
来说,这就
所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使
法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,,
写
和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域行话来说,这就是所
所见即所得!
New Age babble.
新时代行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并
它转变为艺术
术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
题触及国防,缩合字,缩写字和
就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域说,这就是所谓
所见即所得!
New Age babble.
新时代。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为
语,也就是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字,缩写字和行话满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算的行话来说,这
是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论及“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,
是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触,缩合字,缩写字和行话就满天飞。
In the jingo of current computerese, What you see is what you get!
用计算机领域的行话来说,这就是所谓的所见即所得!
New Age babble.
新时代的行话。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼常论
“愤懑”(resentment),但却使用法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。