With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏
,
训练充分,行
切中社会热点问题。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏
,
训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理性训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,
下简称“共犯”)。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理性训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理
充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理
训练充
,行
切中社
问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理性训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,
下简称“共犯”)。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理性训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理性训练充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With sharp eyes and keen sensibility, she has uncompromisingly tackled the hot issues in China.
她笔犀利,目光敏锐,理
充分,行
切中社会热点问题。
Joint-crime is the most difficult, tangly and depressed issue in the theory of penal law.
本就采“狭义共犯”之内涵(为行
方便,以下简称“共犯”)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。