German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式肴。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
桌上摆满了丰盛
肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮肴中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种肴肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱肴里用了太多
蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一厅供应上好
当地
肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁肴适于搭配酒质丰满
白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道是19世纪节庆假日
传统
肴,
今在圣诞节人
还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我很荣幸地奉上新推出
自助午
,我
肴一定能让您得到视觉和味觉
双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来我馆顾客对素食
肴
需求量已经
幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦肴是一
过百余种
海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之
成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地肴,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣
肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从
单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式菜肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的菜肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮菜肴被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种菜肴肉必切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱菜肴里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地菜肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的菜肴适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了菜肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道菜是19世纪节庆假日的传统菜肴,今在圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统菜肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出的自助午餐,我们的菜肴一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几,
我餐馆顾客对素食菜肴的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的菜肴是一个过百余种的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地菜肴,如咖喱肉末、马西亚咖喱饭及墨西哥辛辣菜肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人说非同寻常的菜肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从菜单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
在咖喱
里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道是19世纪节庆假日的传统
,
今在圣诞节人
还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
荣幸地奉上新推出的自助午餐,
的
一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来餐馆顾客对素食
的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的是一个过百余种的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣
搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从
单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式菜肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的菜肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉炖煮菜肴中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种菜肴肉必须细细切块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我咖喱菜肴里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地菜肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的菜肴适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了菜肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道菜是19世纪节庆假日的传统菜肴,今
圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统菜肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出的自助午餐,我们的菜肴一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“几年中,来我餐馆顾客对素食菜肴的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的菜肴是一个百余种的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大
。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地菜肴,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣菜肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不还有其他一些对西
人来说非同寻常的菜肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从菜单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮中被
作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做种
肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱里
了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
道
是19世纪节庆假日的传统
,
今在圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出的自助午餐,我们的一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来我餐馆顾客对素食的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的是一个过百余种的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣
搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从
单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮肴中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种肴肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱肴里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的肴适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道是19世纪节庆假日的传统
肴,
今在圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出的自助午餐,我们的肴一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来我餐馆顾客对素食肴的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的肴是一个过百余种的海
色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地肴,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣
肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从
单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
桌上摆满了丰盛
。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大厅供应上好
当地
。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁适于搭配酒质丰满
白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道是19世纪节庆假日
传统
,
今在圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出自助午
,我们
一定能让您得到视觉和味觉
双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来我馆顾客对素食
需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦是一个过百余种
为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、
参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣
搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从
单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一西式菜肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐满了丰盛的菜肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这菜肴肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我在咖喱菜肴里用了太多大蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应好的当地菜肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的菜肴适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
满了菜肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道菜是19世纪节庆假日的传统菜肴,今在圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统菜肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉新推出的自助午餐,我们的菜肴一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“在过去几年中,来我餐馆顾客对素食菜肴的需求量已经大幅度增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的菜肴是一个过的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之大成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地菜肴,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣菜肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的菜肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从菜单删除还未曾提及。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
German salted pettitoes was a kind of westen-style cooked food.
德国咸猪手是一种西式菜肴。
The dining table was groaning under the weight of all the food.
餐桌上摆满了丰盛的菜肴。
Corn starch is used as a thickener in stews.
玉米淀粉菜肴中被用作增稠剂。
The meat should be finely diced for this dish.
做这种菜肴肉必须细细切成小方块。
I'd overdone the garlic in the curry.
我咖喱菜肴里用了太多
蒜。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个餐厅供应上好的当地菜肴。
Butter liquor dishes are good to match with full-vinosity white wine.
奶油汁的菜肴适于搭配酒质丰满的白葡萄酒.
The table groaned with food.
桌上摆满了菜肴。
This 19th-century dish was traditionally made on high days and holidays, and is still often eaten at Christmas.
这道菜是19世纪节庆假日的传统菜肴,今
圣诞节人们还常吃。
Traditional dishes, are “fashioned and dressed” with savoury and creative dressings like, ginger, tomato chilli butter, and forestiere mushrooms.
传统菜肴用创造性调味品“调味”,如生姜、西红柿辣椒油、蘑菇。
We are proud to present our new lunchtime buffet, where we’re sure you will find dishes to please the eye as well as the palate.
我们很荣幸地奉上新推出的自助午餐,我们的菜肴一定能让您得到视觉和味觉的双重享受。
"There has been a massive increase in demand for vegetarian dishes at my restaurant over the past few years," Wim Vandamme, a Ghent restauranteur told me.
“过去几年中,来我餐馆顾客对素食菜肴的需求量已经
增加。”
The dishes of GinYue restaurant are made by over 100 seafoods from all over the world including abloom, sharkskin, edible bird's nest, seaslug and zhusheng etc.
金悦的菜肴是一个过百余种的海鲜为特色,集鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、竹笙等人间极品美食之成。
Perfect with grilled lamb and poultry, pork roasts and game fish.An ideal accompaniment to classic Cape cuisine, such as Bobotie and Malay curries, as well as spicy Mexican food.
搭配烤羊肉、禽类、烤猪扒及鱼肉美味可口,与开普顿当地菜肴,如咖喱肉末、马来西亚咖喱饭及墨西哥辛辣菜肴搭配也十分理想。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的菜肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从菜单删除还未曾提及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。