She’s a staunch advocate of free trade.
她自由贸易
忠实拥
。
She’s a staunch advocate of free trade.
她自由贸易
忠实拥
。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
员会裁
美国
禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否
工人
权利,以无记名投票
方式
否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
自由贸易
忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定
否成立工会。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是贸易
忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令
贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚》
倡从废奴到
贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,
贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她自由贸易
忠实拥
。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
员会裁
美国
禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否
工人
权利,以无记名投票
方式
否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是易
忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对
易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约》提倡从废奴到
易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对
易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条
一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记
方式决
是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。