The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府的援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由联邦政府管理的。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得的进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府的援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由联邦政府管理的。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得的进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联在各州间分配
金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联的援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由联管理的。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得的进展,并探讨联
如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大交通干
联邦政府管理
。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所
进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府的援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由联邦政府管理的。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得的进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大交通干线是由联邦政府管理
。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得
进展,并探讨联邦政府
促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈邦政府的援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由邦政府管理的。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所取得的进展,并探讨
邦政府如何来促进这
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大交通干
联邦政府管理
。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次参观视察我们所
进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大交通干线是由联邦政府管
。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
1020日,健康信息技术国
协调人,Brailer博士,将第二
视察我们所取得
进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The federal government apportioned money among the states.
联邦政府在各州间分配资金。
The schools are screaming for federal aid.
那些学校强烈要求联邦政府援助。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大交通干线是由联邦政府
。
On Oct. 20, Dr.Brailer, the Health Information Technology national coordinator, will make his second visit to see our progress and explore how the federal government can accelerate it.
10月20日,健康信息技术国协调人,Brailer博士,将第二次
察我们所取得
进展,并探讨联邦政府如何来促进这一计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。