His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲
的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现先天性
聋外, 均表现
颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现共济失调、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下
,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使
痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使
断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其家系成员除一名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/
早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正
、甲状腺功能正
度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
挨的一记猛击使他
了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性外, 均表现为颜面、
肢雀斑
/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
使他断绝
与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的
记猛击使他
辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除名仅表
先天性
外, 均表
颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表济失调、痉挛性瘫痪、
和智能低下
特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的
记猛击使他
聋了
。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除名仅
为先天性
聋外, 均
为颜面、上肢雀斑和/或早白
。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
为共济失调、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵
挨的
记猛击使他
聋了
辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除表现为先天性
聋外, 均表现为
、
肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使
痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使
断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其家系成员除一名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/
早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正
、甲状腺功能正
度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使
非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使
断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使
聋了一辈
。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
家系成员除一名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或
。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友
。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨
一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智
为特征,但身材正常、甲状腺功
正常或轻度减
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。