He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是
?
I made my way home to the dreary provinces by train.
坐火车回到索然无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你专门搬弄是非的老
伙!
Who's that old fellow?
那老
伙是
?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
欢
里的人总是自觉排队。在老
人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|他旁边的老
伙是
?
I made my way home to the dreary provinces by train.
火车回到索然无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是
?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
喜欢这里的
总是自觉排队。在老
先往前挤,根本不管别
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回无味的外省老
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自。在老
人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省老。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省老。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是觉排队。在老
人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味外省
。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非!
Who's that old fellow?
个
是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里人总是自觉排队。在
人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省老。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总是自觉排队。在老人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老学会了木
手
。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的老伙是谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省老。
You're nothing but an old gossip!
你这个专门搬弄是非的老伙!
Who's that old fellow?
那个老伙是谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的总是自觉排队。在老
争先往前挤,根本不管别
!
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在学会了木雕手艺。
Who's the old scag sitting next to him?
|坐他旁边的伙
谁?
I made my way home to the dreary provinces by train.
我坐火车回到索然无味的外省。
You're nothing but an old gossip!
你这专门搬
的
伙!
Who's that old fellow?
那伙
谁?
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
我喜欢这里的人总自觉排队。在
人人争先往前挤,根本不管别人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。