This is a matter of no account.
这是一件无的
。
This is a matter of no account.
这是一件无的
。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无
的小
上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无的。
We have an urgent thing.
我们有一件的
情。
It is a mere trifle.
那只是无的琐
而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说离开
,可是一到
头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在
头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的
业正处在
头,
么继续干目前的工作,等着升职,
么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将以外,还有高贵的艺术不将
完成。生命的智慧包含将不
的
消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是一件无的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无
的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无的。
We have an urgent thing.
我们有一件的事情。
It is a mere trifle.
那只是无的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说离开
,可是一到
却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在
解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在
,
继续干目前的工作,等着升职,
就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是一件无关紧要的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无关紧要的小事上
力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无关紧要的。
We have an urgent thing.
我们有一件紧要的事情。
It is a mere trifle.
那只是无关紧要的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说要离开,可是一到紧要关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在紧要关头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在紧要关头,要么继续干目前的工作,等着升职,要么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有的艺术将事做好以外,还有
的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不紧要的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无关紧要的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至关紧要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是件无关紧
的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无关紧
的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无关紧的。
We have an urgent thing.
我有
件紧
的事情。
It is a mere trifle.
那只是无关紧的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说离开
,可是
到紧
关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在紧
关头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在紧
关头,
么继续干目前的工作,等着
,
么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不紧的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无关紧的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至关紧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
This is a matter of no account.
这是一件无关紧要。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无关紧要
小
费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无关紧要。
We have an urgent thing.
我们有一件紧要情。
It is a mere trifle.
那只是无关紧要琐
而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说要离开,可是一到紧要关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用蝴蝶球搭配著诡异
直球,屡次在紧要关头解决洋基
打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
业正处在紧要关头,要么继续干目前
工作,等着升职,要么就接受巴西
新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高术将
做好以外,还有高
术不将
做完成。生命
智慧包含将不紧要
消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无关紧要问题
搅和,乃是希望借此避开真正
问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型主题词表对专业服务是非常有用
,并且维护工作对词表
建立和应用是至关紧要
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是件无关紧
的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无关紧
的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无关紧的。
We have an urgent thing.
我有
件紧
的事情。
It is a mere trifle.
那只是无关紧的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说离开
,可是
到紧
关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在紧
关头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在紧
关头,
么继续干目前的工作,等着
,
么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不紧的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无关紧的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至关紧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
This is a matter of no account.
这是一件无的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无
的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无的。
We have an urgent thing.
我们有一件的事情。
It is a mere trifle.
那只是无的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说离开
,可是一到
头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在
头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在
头,
么继续干目前的工作,等着升职,
么就
西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是件无关
要的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在无关
要的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题无关要的。
We have an urgent thing.
我们有件
要的事情。
It is a mere trifle.
那只是无关要的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说要离开,可是
到
要关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在
要关头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在
要关头,要么继续干目前的工作,
职,要么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不要的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在无关要的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,将它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至关要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a matter of no account.
这是一件紧要的事。
He often dissipated his energies in trivial matters.
常在
紧要的小事上浪费精力。
That’s something extrinsic to the subject.
那是对本题紧要的。
We have an urgent thing.
我们有一件紧要的事情。
It is a mere trifle.
那只是紧要的琐事而已。
She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她总是威胁说要离开,可是一到紧要
头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用的蝴蝶球搭配著诡异的直球,屡次在紧要
头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
的事业正处在紧要
头,要么继续干目前的工作,等着升职,要么就接受巴西的新工作。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺事做好以外,还有高贵的艺
事做完成。生命的智慧包含
紧要的事消除。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所以老在紧要的问题上搅和,乃是希望借此避开真正的问题,
它驱逐于心灵之外。
These case studies show that s mall subject vocabularies are useful for these community-oriented services, and that maintenance is a crucial issue for the development and use of the vocabular ies.
从这两个案例可以 看出小型的主题词表对专业服务是非常有用的,并且维护工作对词表的建立和应用是至紧要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。