Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言人和睦,
语
人离间。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言人和睦,
语
人离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离间孩子和父母,那将是可悲。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋友企图失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人和睦,恶语使人离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间友
。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
有人想离间孩子和父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
离间那两个朋友
企图失败了,因
彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使和睦,恶语使
离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾,撒播争端;告密
,离间友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如有
想离间孩子和父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋友企图失败
,
他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人和睦,恶语使人离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离间孩子和,
将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间友
企图失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言和睦,恶语
离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾,撒播争端;告密
,离间友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有想离间孩子和父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋友企图失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人和睦,恶语使人离。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离
友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离和父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离那两个朋友
失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人睦,恶语使人离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间
情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离间父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋图失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言人和睦,
语
人离间。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,离间友情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离间孩子和父母,那将是可悲。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋友企图失败了,因为他们彼此完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人和睦,恶语使人。
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
乖戾人,撒播争端;告密
人,
情。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想孩子和父母,那将是可悲
。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他那两个朋
企图失败了,因为他们
全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。