New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜和正规,但
舞步也
步。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜和正规,但
舞步也
步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜,可
皮特正好
个例外─他
谁都聊
来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜
永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和规,但
舞步也
跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人矜持,可
皮特
个例外─他
谁都聊得
。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
时候也可以
矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像
永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧持和正规,但是舞步也是跳曳步。
She seems quite reserved.
她似持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国持,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
多时候也可以
持,用慵懒
语气拒绝
约会,
持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形依旧矜持和正规,
步也
跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可皮特正好
个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像永
于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧持和正规,但是舞
也是跳曳
。
She seems quite reserved.
乎很
持。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很持,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很持,用慵懒的语气拒绝男人的
,
持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。