When you have finished using the axe, please replace it.
当你斧子时,请放回原处。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能所有剩余零碎毛料做一
。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们了我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电了,喇叭也就不会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐品”的储存地,就是那些很快
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快用的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池用,喇叭也就不会响
。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们了我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池了,喇叭也就不会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
是被称作“非耐
品”的储存地,就是那些很快
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推,
蓄电池
,喇叭也就不会响
。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐品”的储存地,就是那些很快
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用完斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用完所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用完了我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我,
过我将
出时间在用完茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快用完的牙膏,只要你,
还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池用完了,喇叭也就会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些快用完和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能所有剩余零碎毛料做
巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快的牙膏,只要你去挤,总还有
点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池,喇叭也就不会响
。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐品”的储存地,就是那些很快
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快用的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池用,喇叭也就不会响
。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用
和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用完斧子,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用完所有剩余零碎毛料一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用完了我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出间在用完茶点
件
。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
间就像快用完的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池用完了,喇叭也就不会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称“非耐用品”的储存地,就是
些很快用完和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用完斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用完所有剩余零碎毛料做一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用完了我上周所有
信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用完茶点后做那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快用完牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以辑地推测,如果蓄电池用完了,喇叭也就不会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”储存地,就是那些很快用完和补充
货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When you have finished using the axe, please replace it.
当你用完斧子时,请放回原处。
I might use up all my odd scraps of wool to make a scarf.
我可能用完所有剩余零碎一条围巾。
We've gone through all those envelopes I bought last week.
我们用完了我上周买的所有的信封。
I'm very busy today but I will sandwich that job in after tea.
今天我很忙, 不过我将挤出时间在用完茶点后那件工作。
Time like hardly using up dentifrice,as long as you crush it ,it must have a little!
时间就像快用完的牙膏,只要你去挤,总还有一点。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄电池用完了,就不会响了。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。