This defeat led to the disintegration of the empire.
次战败道致了帝国的瓦解。
This defeat led to the disintegration of the empire.
次战败道致了帝国的瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
大的帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人的展并不在于
的真实性被公开的质疑,而在于
种被宽容的共识现在已经瓦解:不是
后的真相被质疑,而是撒
的名义被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人展并不在于谎言
实性
公开
质疑,而在于这种
宽容
共识现在已经瓦解:不是谎言背后
质疑,而是撒谎
名义
质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国的瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人的展并不
言的真实性被公开的质疑,而
这种被宽容的共识现
已经瓦解:不是
言背后的真相被质疑,而是撒
的名义被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国的瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人的展并不在于谎言的真实性
公开的
疑,而在于这种
宽容的共识现在已经瓦解:不是谎言背后的真相
疑,而是撒谎的名
疑。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国的。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人的展并不在于谎言的真实性
公开的质疑,而在于这
容的共识现在
经
:不是谎言背后的真相
质疑,而是撒谎的名义
质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人展并不在于谎言
真实性被
质疑,而在于这种被宽容
共识现在已经瓦解:不是谎言背后
真相被质疑,而是撒谎
名义被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
次战败道致了帝国
。
The mighty empire finally crumbled.
个强大
帝国最终
了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已,冷战成为过去,如今
编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人展并不在于谎言
真实性被公开
质疑,而在于
种被宽容
共识现在已经
:不是谎言
真相被质疑,而是撒谎
名义被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国的瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个强大的帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人的展并不在于谎言的真实性被公开的质疑,而在于这种被宽容的共识现在已经瓦解:不是谎言背后的真相被质疑,而是撒谎的名义被质疑。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This defeat led to the disintegration of the empire.
这次战败道致了帝国瓦解。
The mighty empire finally crumbled.
这个帝国最终瓦解了。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold War is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今编剧们又该怎样写呢?
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人展并
在于
言
真实性被公开
质疑,而在于这种被宽容
共识现在已经瓦解:
言背后
真相被质疑,而
撒
名义被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。