Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府滑稽剧:我被从一个门打发
另一个
门,每个人都说帮助我是他人的事。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府滑稽剧:我被从一个部门打发另一个部门,每个人都说帮助我是他人的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府滑稽剧:我被从一个部门打发另一个部门,每个人都说帮助我是他人的事。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府滑稽剧:我被从一个部门打发另一个部门,每个
都说帮助我是他
的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府滑稽剧:我被从一个部门打发另一个部门,每个人都说帮助我是他人的事。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏倾向于喜
稽
。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一个英国政府稽
:我被从一个部门打发
另一个部门,每个人都说帮助我是他人的事。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像英国政府滑稽剧:我被
部
打发
另
部
,
人都说帮助我是他人的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像一英国政府滑稽剧:
一
部门打发
另一
部门,每
说帮助
是他
的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排戏剧倾向于喜剧和滑稽剧。
It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
这就像英国政府滑稽剧:我被从
部门打发
另
部门,每
都说帮助我是他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。