He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆里的一名
兵。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆里的一名
兵。
The marines landed on the small island.
海军陆登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆构成摄
无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是战队里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
战队在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家战队构成摄影师与无人机机器人,
,在推出的国
计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是战队里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
战队在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家战队构成摄影师与
器
,
,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队名士兵。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他
武器2009
6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出国防科技计划在
2009
2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下
海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
海军陆登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009
6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆构成摄影师与无人机机器人,陆,
推出的国防科技计划
伦敦2009
2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆
海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是陆战队里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
陆战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美陆战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽
对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的
防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的陆战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
海军陆战队里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对
的武器2009年6月26
在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月210
执行撤离任务的,
亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士执行军务时
未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一Norfleet
朗克
,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士兵。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的
2009
6月26日
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机人,陆,
推出的国防科技计划
伦敦2009
2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳
校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。