Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居地的人对当地居
很残忍。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居地的人对当地居
很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个地
封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的地人都想
为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的地人都想
为土地
有
。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹再次变为
地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似广
,因此价钱不高,而
所有的殖民地人都想
为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似广
垠,因此价钱不高,而
所有的殖民地人都想
为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹再次变为殖民地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早殖民地的人对当地
民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹再次变为殖民地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天斯特雷马杜拉的梅里达是
公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹再次变为殖民地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙役结束
建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地对当地居民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有殖民地
为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有殖民地
为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院决定是将苏丹再次变为殖民地
阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立
,当时是罗马皇帝奥古斯
殖民地,也是卢西塔尼亚
首
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖的人对当
居
很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖
人都想
为
主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖
人都想
为土
拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔法院的决定是将苏丹再次变为殖
的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民的
对当
居民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民半封建的
。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖民
想
为
主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖民
想
为
拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹再次变为殖民的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯的殖民
,也是卢西塔尼亚的首
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地对当地居民很残忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有殖民地
为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有殖民地
为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院决定是将苏丹再次变为殖民地
阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立
,当时是罗马皇帝奥古斯
殖民地,也是卢西塔尼亚
首
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖地的人对当地居
忍。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
他们通过掠夺殖地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖地半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖地人都想
为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖地人都想
为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,将拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是将苏丹为殖
地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地的人对当地居民很残。
They amassed huge wealth by plundering the colonies.
通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
Land was seemingly limitless in extent and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无限,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为地主。
Land was seemingly limitless in extend and, therefore, not highly priced, and almost every colonist wanted to be a landholder.
土地似乎广阔无垠,因此价钱不高,而几乎所有的殖民地人都想为土地拥有者。
Jabbing the air with a walking stick and flanked by aides and bodyguards, Bashir called the court's decision a conspiracy designed to recolonize his country.
身侧簇拥大量助手和保镖,拐杖指向天空,巴希尔宣称法院的决定是
再次变为殖民地的阴谋。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。