欧路词典
  • 关闭
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


a number of, a pack of, a pair of, a pair of trousers, a phone call, a piece of, a pile of, a place of interest, a posteriori, a priori,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


a type of, a variety of, a wealth of, a., a.c.resistance, A.Com., A.D., a.e, A.F.C, a.i.,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


A2, A-4, A-6, A-7II, aa, AAA, AAAI, AAAL, Aaa-rated, AAAS,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

所学校的是'永'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,二者可兼得。基辛格却公然蔑传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


AACTP, AAD, AADC, AADIS, AADML, AADS, AAE, AAEC, AAEE, AAES,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么权,二者不可兼。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


aalboot, Aalborg, AALCC, Aalenian, Aalesund, aalii, Aallibalis, A-alloy, Aalst, Aalto,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,

用户正在搜索


AAPA, aapamoor, AAPG, AAPL, AAPP, aaprotect, AAPS, AAPSS, AAR, Aarau,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,

用户正在搜索


abaft, ABAI, abaiser, abaisse, abaissement, Abakan, abalah, abalienate, abalienation, abalone,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


abandonment, abapertural, abapical, abaptation, abaptiston, abarognosis, abarthrosis, abarticular, abarticulation, abas,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包是亲手赚来的”,这句恐怕有的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


ABASS, abat jour, abatage, abate, abatement, abates, abatic, abating, abatis, abat-jour,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条命。

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

“面包亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华盛顿有一条传统:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


Abba, abbacy, Abbado, Abbas, Abbasid, Abbasids, Abbassid, Abbasside, abbatial, abbe,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,
gé yán
  1. maxim
  2. motto
  3. aphorism
  4. an established maxim

The school motto is 'Never lose hope.'

这所学校的是'永不气馁'。

Today the watchword is “Learn through playing”.

当今的是“寓学习于娱乐之中”。

He seems to have 9 lives, like the proverbial cat.

他就像中所说的猫一样,似乎有九条

It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.

是亲手赚来的才好吃”,这句恐怕有五千年的历史了。

Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.

在华有一条传统:要么抛头露,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格言 的英语例句

用户正在搜索


abbr., abbrev, abbreviate, abbreviated, abbreviation, abbreviationist, abbreviative, abbreviator, abbreviatory, abbroachment,

相似单词


格式转换, 格调, 格外, 格外的, 格外地, 格言, 格言的, 格言集, 格言派, 格言作者,