欧路词典
  • 关闭
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者招待会上必须谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔流, 得体、文雅而且温的作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他的中表现出年轻经验的迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

不当影响了他演说的效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相   I 的静伴著汝的生灵, 沉默成了最后离别的

I liked her neat phraseology.

我喜欢她适当。

The passage is badly phrased.

这段话很糟。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


cog-tooth, cogway, cogwheel, cogwood, COHA, cohab, cohabit, cohabitant, cohabitation, Cohan,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而且温作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他措词中表现出年轻无经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词不当影响了他演说效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声静伴著汝生灵, 沉默成了最后措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词适当。

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


coherentism, coherenttopology, coherer, coheres, cohesible, cohesiometer, cohesion, cohesionless, cohesive, cohesiveness,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而且温的作

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

措词中表现出年轻无经验的迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词演说的效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声的静伴著汝的生灵, 沉默成了最后离别的措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


cohune, cohydrol, cohydrolysis, COI, coidentity, coif, coiffed, coiffeur, coiffeuse, coiffure,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他措词中表现出年轻无经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词不当影响了他效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声静伴著汝生灵, 沉默成了最后离别措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词适当。

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


coil-ejector, coiler, coilia, coiling, coillayer, coilonychia, coilpanel, coilpolymer, coils, coil-side,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为外交官, 在记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

文笔流畅, 措词得体、文雅而且温作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他措词中表现出年轻无经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词不当影响了他演说效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声静伴生灵, 沉默成了最后离别措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词适当。

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


coin-box, coincide, coincidence, coincident, coincidental, coincidentally, coindication, coinduced, coinducer, coiner,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而且温作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

措词中表现出年轻无经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词响了演说效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

相干   I 无声静伴著汝生灵, 沉默成了最后离别措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


coital, coition, coitophobia, coitus, coitus interruptus, Coix, coixenolide, coixol, cojones, cokability,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者招待会上必须谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔, 得体、文雅而且温作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他中表现出年轻经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

不当影响了他演说效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 静伴著汝生灵, 沉默成了最后离别

I liked her neat phraseology.

我喜欢她适当。

The passage is badly phrased.

这段话很糟。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


cokernut, cokery, cokes, cokeslet, cokey, coking, cokuloris, col, col-, cola,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而且温的作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他的措词中表现出年轻无经验的迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词不当影响了他演说的效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声的静伴著汝的生灵, 沉默成了最后离别的措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词适当。

The passage is badly phrased.

措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


colasmix, colatein, colathar, colatin, colating, colation, colatitude, colatorium, colature, Colbac,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,
cuò cí
  1. wording
  2. phrase

The reply was couched in insolent terms.

回答措词蛮横。

As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.

作为一位外交官, 在记者招待会上必须措词谨慎。

He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness.

他是一位文笔流畅, 措词得体、文雅而作家。

There are signs of youth and inexperience in his wordage.

在他措词中表现出年轻无经验迹象。

Bad diction marred the effectiveness of his speech.

措词不当影响了他效果。

Disrelation  I  The whisht went with the spirit of thee.    Dumbness is my last verbalism of leave.

互不相干   I 无声静伴著汝生灵, 沉默成了最后离别措词

I liked her neat phraseology.

我喜欢她措词适当。

The passage is badly phrased.

这段话措词很糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措词 的英语例句

用户正在搜索


colchicine, colchicine-induced, colchicoresin, colchicoside, colchicum, colclad, Colclough, Colcord, colcothar, colcother,

相似单词


, 厝车位, 厝棺, 厝火积薪, , 措词, 措词相同的, 措辞, 措辞不当, 措辞得体,