She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为哥哥上学时是个捣蛋
,
也就被
成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋
板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋鬼想看甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋鬼想看甲板
能站多
,
果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她假思索地认定
些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货
。
应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解
,
些参加派对
捣蛋鬼想看甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥
学时是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那
参加派对
捣蛋鬼想看甲板
能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为哥哥上学时是个捣蛋
,
也就被
成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋
板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥上学时是个
蛋鬼, 保罗也就
是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派
蛋鬼想
甲板上能站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这个捣蛋鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥
是个捣蛋鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
捣蛋鬼想看甲板
能站
,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She had automatically labelled the boys as troublemakers.
她不假思索地认定这些男孩子是鬼。
Cenzo, you old rogue!.
森佐,你这鬼。
Because his older brother had been a troublemaker at the school, Paul was automatically tarred with the same brush. It wasn’t fair!
因为保罗哥哥
学时是
鬼, 保罗也就被看成是一路货色。这不应该!
My friend explains that troublemaking party animals see how many people can stand on the deck of an unfortunate boat and eventually they submerge it -- the canal equivalent of rolling over a car.
我朋友解释说,那些参加派对
鬼想看甲
站多少人,结果把船搞沉了,相当于在运河里
翻车吧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。