It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有恶意的。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有恶意的。
Alexander got a malignant slander.
亚历山恶意的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无恶意的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的
责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的
责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计就写了一封恶意中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有恶意的。
Alexander got a malignant slander.
亚历到恶意的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无恶意的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行
。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行
。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计就写了一封恶意中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她件事是怀有恶意的。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到恶意的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由句明显无恶意的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计就封恶意中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无话引起
。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭求父母
于其未成
孩子
破坏文物
行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭求父母
于其未成
孩子
破坏文物
行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想施诡计就写了一封
中伤
信给
妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有恶意的。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到恶意的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无恶意的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求于其未成
孩子恶意
物的行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求于其未成
孩子恶意
物的行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要他施诡计就写了一封恶意中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有恶。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到恶诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无恶引起
。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法父母对于其未成
孩子恶
破坏文物
行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法父母对于其未成
孩子恶
破坏文物
行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想对他施诡计就写了一封恶
中伤
信给他
妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无话引起
。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成孩子
破坏
行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求父母对于其未成孩子
破坏
行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计就写了一封中伤
信给他
妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干件
是怀有恶意的。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到恶意的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无恶意的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭要求父母对于其未成孩子恶意破坏文物的行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计一封恶意中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was very spiteful of her to do that.
她干那件事是怀有。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦是由一句明显无话引起
。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭求父母
于其未成
孩子
破坏文物
行为负责。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
法庭求父母
于其未成
孩子
破坏文物
行为负责。
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想施诡计就写了一封
中伤
信给
妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。