Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是备至。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我不。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们她
美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他话给蒙骗住了——那些话可不能当真。
You flatter me immensely!
你太我了!
It was a backhanded compliment.
这是一句貌似实为挖苦
反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上是在
她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,,我不敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维
的美貌使
很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维话给蒙骗住了——那些话可不能当真。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这是一句貌似维实为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对,
是自己最喜欢的作家,
应该获得诺贝尔文学奖。他实际上是在
维
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维她的美
使她很
好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维
给蒙骗住了——那些
能当真。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这是似
维实为挖苦的反
。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上是在维她。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维她的美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维话给蒙骗住
——那些话可不
。
You flatter me immensely!
你太维我
!
It was a backhanded compliment.
一句貌似
维实为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上
在
维她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维她的美貌使她很
好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维话给蒙骗住了——那些话
当真。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这貌似
维实为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上
在
维她。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我不。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们她
美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他话给蒙骗住了——那些话可不能当真。
You flatter me immensely!
你太我了!
It was a backhanded compliment.
这是一句貌似实为挖苦
反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上是在
她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维她的美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维话给蒙骗住了——那些话可不能当真。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这一
貌似
维实为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际
维她。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
们生活奢侈,爱摆阔,我不敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
们
维她的美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让的
维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这一句貌似
维
为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨拍马屁的
维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
对她说,她
自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。
上
在
维她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
们生活奢侈,爱摆阔,我不敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
们
维她的美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让的
维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
You flatter me immensely!
你太维我了!
It was a backhanded compliment.
这一句貌似
维
为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
我痛恨拍马屁的
维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
对她说,她
自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。
上
在
维她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
是
维备至。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
他们生活奢侈,爱摆阔,不敢
维。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
他们维她的美貌使她很不好意思。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的维话给蒙骗住
——那些话可不能
。
You flatter me immensely!
太
维
!
It was a backhanded compliment.
是一句貌似
维实为挖苦的反话。
I hate his smarmy compliments.
痛恨他拍马屁的
维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。他实际上是在维她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。