The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还很难说。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还很难说。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
很难说清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
是否能及时赶到那里还很难说。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都很难说。
There's no telling what may happen.
很难说会发事。
It is hard to say.
很难说。
He's a hard nut to crack.
他是很难说服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
能在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往很难说准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
很难说哪一对
最重要,然而,仅有一件能提醒
在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 很难说责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时赶到那里还。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都。
There's no telling what may happen.
会发生什么事。
It is hard to say.
。
He's a hard nut to crack.
他是服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
哪一
对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影
持下去所需要的勇气和
韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时赶到那里还。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都。
There's no telling what may happen.
会发生什么事。
It is hard to say.
。
He's a hard nut to crack.
他是人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
哪一
对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要
勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还难说。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
难说清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时赶那里还
难说。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进难说。
There's no telling what may happen.
难说会发生什么事。
It is hard to say.
难说。
He's a hard nut to crack.
他是难说服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟以前赶,可是事情往往
难说准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
难说哪一
对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 难说责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还很难。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
很难形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时赶到那里还很难。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都很难。
There's no telling what may happen.
很难会发生什么事。
It is hard to say.
很难。
He's a hard nut to crack.
他是很难
服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往很难准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
很难哪一
对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在
地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 很难责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还很难说。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
很难说清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时赶到那里还很难说。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都很难说。
There's no telling what may happen.
很难说会发生什么事。
It is hard to say.
很难说。
He's a hard nut to crack.
他是很难说服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往很难说准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
很难说哪一对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精
。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
多得摸不着头绪, 很难说责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
否成功还很难说。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
很难说清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否及时赶到那里还很难说。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都很难说。
There's no telling what may happen.
很难说会发生什么事。
It is hard to say.
很难说。
He's a hard nut to crack.
他是很难说服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应在7点钟以前赶到伦敦,可是事情往往很难说准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
很难说哪一对我最重要,然而,仅有一件
提醒我在阴影之地坚持下去所需要的
坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 很难说责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还难说。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
难说清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
们是否能及时赶到那里还
难说。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都难说。
There's no telling what may happen.
难说会发生什
。
It is hard to say.
难说。
He's a hard nut to crack.
他是难说服
。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
们应能在7点钟以前赶到伦敦,可是
情往往
难说准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
难说哪一
对
最重要,然而,仅有一件能提醒
在阴影之地坚持下去所需要
勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 难说责任该由谁负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The plan's success was balanced on a knife-edge.
计划能否成功还。
It is difficult to convey the sheer complexity of the situation.
清楚形势究竟有多复杂。
It is a tossup whether we shall get there in time.
我们是否能及时到那里还
。
It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
两条船中哪一条先进港都。
There's no telling what may happen.
会发生什么事。
It is hard to say.
。
He's a hard nut to crack.
他是服的人。
We should get to London before 7 o’clock, but there’s many a slip ’twixt cup and lip.
我们应能在7点钟到伦敦,可是事情往往
准。
But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.
哪一
对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。
With so many reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.
报告多得摸不着头绪, 责任该由谁负。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。