This building is abreast of the tip of the island.
筑物与该
尖端齐头。
This building is abreast of the tip of the island.
筑物与该
尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
个
主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
个
前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给个
造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
个
一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对称性,
些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
幢建筑物与该岛
尖端
。
The island's chief feature was its beauty.
个岛
主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
岛北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
个岛
前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给个岛造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
们去伊维萨岛一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
个岛一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对称性,
些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏
兰岛
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当们要考察法律英语
风
,
们必须把大不列颠岛曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大岛—非洲马达加斯加岛森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与该尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
和南
由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠
曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
幢建筑物与该岛
尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
个岛
主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
岛北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
个岛
前景与其掌权
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给个岛造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨岛一些最着名娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
个岛一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对
,
些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰岛
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠岛曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大岛—非洲马达加斯加岛森林中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与该尖
齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
地球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠
曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与该岛尖
齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个岛主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
岛北部和南部由一条狭窄
峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个岛前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个岛严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨岛一些最着名娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个岛一度是法国领
。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰岛
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠岛曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大岛—非洲马达加斯加岛森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与该尖
齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
北部和南部由一条狭窄
峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这一度是法国
领
。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不列颠
曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必
不列颠
曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢建筑物与该岛尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个岛主要特色是
景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
岛北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个岛前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
这个岛造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨岛一些最着名娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个岛一度是法国领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球
。
耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状物附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰岛
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语格时,我们必须把大不列颠岛曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大岛—非洲马达加斯加岛森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This building is abreast of the tip of the island.
这幢与该
尖端齐头。
The island's chief feature was its beauty.
这个主要特色是风景秀丽。
The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.
北部和南部由一条狭窄
地峡相连。
The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power.
这个前景与其掌权者
命运息息相关。
The hurricane inflicted severe damage on the island.
飓风给这个造成了严重
损失。
We went clubbing in some of Ibiza’s most famous hot spots.
我们去伊维萨一些最着名
娱乐区逛夜总会。
This island was once French territory.
这个一度是法国
领地。
Towering in close symmetry, these basalt columns near Fingal’s Cave form the base of the Scottish island of Staffa.
极端地球图片。高耸
密切
对称性,这些玄武岩园柱状
附近Fingal
洞穴形式
基础上苏格兰
Staffa 。
So when one investigates the style of legal English, he is to take the vicissitudinous history of Great Britain into account.
所以,当我们要考察法律英语风格时,我们必须把大不
曲折
历史考虑进去。
Elephant bird was also called Aepyornis ,and mainly lived in the forest of the world's fourth largest island —the island of Madagascar in Africa.
象鸟又叫隆鸟,主要生活在世界第四大—非洲马达加斯加
森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。