To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使
感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使屈
,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心屈
而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈
。
She lives in contempt.
她在屈活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须死亡和
之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
。
She lives in contempt.
中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
懊恼,
受屈辱,
窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无。
It galled him to ask permission.
求
人
他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
It galled him to ask permission.
许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。