His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受辱而变得冷酷无情了。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受辱而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须死
辱之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
辱。
She lives in contempt.
辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选。
It galled him to ask permission.
使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈辱而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
懊恼,
受屈辱,
。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许
他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心屈辱而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使屈辱,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈辱。
She lives in contempt.
她在屈辱中生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受而变得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感
。
She lives in contempt.
她在中生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His soul has been seared by injustice.
他的心灵因受屈得冷酷无情了。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit.
使懊恼,使受屈,使窘迫。
He had to choose between death and dishonour.
他必须在死亡和屈之间作出选择。
It galled him to ask permission.
请求人允许使他感到屈
。
She lives in contempt.
她在屈中
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。