Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地的骄子获得卡提名,镇上所有的人都感到骄傲和激动。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地的骄子获得卡提名,镇上所有的人都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是卡最佳
,是英国演艺界目前倍受拥戴的人物,她已到了“可领退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届卡颁
典礼上,颁
者和得
者都将受到规劝:应避免拉拉杂杂的感谢词和乏味的政治宣
。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
卡今晚80周岁,他的生日,也是颁
典礼, 有着适合八十岁老人性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看他们本地的
子获得奥斯卡提名,镇上所有的人都
傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴的人物,她已了“可领退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡典礼上,
者和得
者都将受
规劝:应避免拉拉杂杂的
谢词和乏味的政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他的生日,也是典礼, 有着适合八十岁老人性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的奥斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地骄子获得奥斯卡提名,镇上所有
人都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受人物,她已到了“可领退休金”
年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡颁典礼上,颁
者和得
者都将受到规劝:应避免拉拉
感谢词和乏味
政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他生日,也是颁
典礼, 有着适合八十岁老人性情
基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉粉红扮相自然不做作,给今年略显单调
奥斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地骄子获得奥斯卡提名,镇上所有
都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴物,她已到了“可领退休金”
年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡颁典礼上,颁
者和得
者都将受到规劝:应避免拉拉杂杂
感谢词和乏味
政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他生日,也是颁
典礼, 有
合八十岁老
性情
基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉粉红扮相自然不做作,给今年略显单调
奥斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看他们本地的
子获得奥斯卡提名,镇上所有的人都
傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴的人物,她已了“可领退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡典礼上,
者和得
者都将受
规劝:应避免拉拉杂杂的
谢词和乏味的政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他的生日,也是典礼, 有着适合八十岁老人性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的奥斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地的骄子获得奥提名,镇
所有的人都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴的人物,她已到了“可领退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥典
,
者和得
者都将受到规劝:应避免拉拉杂杂的感谢词和乏味的政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥今晚80周岁,他的生日,也是
典
, 有着适合八十岁老人性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的奥红毯带来了一抹亮色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看他们本地的骄子获得奥斯卡提名,镇上所有的人都感
骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
她是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴的人物,她已“
退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡颁典礼上,颁
者和得
者都将受
:应避免拉拉杂杂的感谢词和乏味的政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他的生日,也是颁典礼, 有着适合八十岁老人性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的奥斯卡红毯带来一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到他们本地的骄子获得奥斯卡提名,镇上所有的都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
是奥斯卡最佳女主角,是英国演艺界目前倍受拥戴的
,
已到了“可领退休金”的年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届奥斯卡颁典礼上,颁
者和得
者都将受到规劝:应避
杂杂的感谢词和乏味的政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
奥斯卡今晚80周岁,他的生日,也是颁典礼, 有着适合八十岁老
性情的基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉的粉红扮相自然不做作,给今年略显单调的奥斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Everyone in the town was proud and excited to see their favourite son nominated for an Oscar.
看到们本地
骄子获得
斯卡提名,镇上所有
人都感到骄傲和激动。
She is an Oscar-winning actressas such the current toast of Britain's thespian community, despite her pensionable age.
斯卡最佳女主角,
英国演艺界目前倍受拥戴
人物,
已到了“可领退休金”
年龄。
Presenters and recipients at the next Academy Awards would be advised to refrain from rambling thank-you and unentertaining political proclamations.
下一届斯卡颁
典礼上,颁
者和得
者都将受到规劝:应避免拉拉杂杂
感谢词和乏味
政治宣言。
Oscar turned 80 tonight, and his birthday party, aka the Academy Awards, had the tone and pace suitable to an octogenarian's temper.
斯卡今晚80周
,
生日,也
颁
典礼, 有着适合八十
老人性情
基调和步伐。
Thank you, Natalie, for bringing some much needed color to the Red Carpet! She looked pretty, fresh, and angelically pink in this number.
娜塔莉粉红扮相自然不做作,给今年略显单调
斯卡红毯带来了一抹亮色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。