Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义
鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏特打算求助于他善良
一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏特,难道你非捣乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏特听到了长筒靴走在砾
路
嘎吱嘎吱
声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏特礼节性地吻了戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏特认为她着装极为怪异。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学
鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏特打算求助于他
一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏特,难道
乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏特听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱
声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏特礼节性地吻了戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏特认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏太心
了,没怎么注
他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏打算求助于他善良的一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏,难道你非捣
不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏礼节性地吻了戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏算求助于他善良的一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏,难道你非捣乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏礼节性地吻了戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完
了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏特打算求助于他善良的
面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏特,难道你非捣乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏特听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏特礼节性地吻了戴
。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏特认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学
鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏特打算求助于他善
面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏特,难
捣乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏特听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱
声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏特礼节性地吻了戴维
下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏特认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
特
助于他善良的一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
特,难道你非捣乱不可
?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
特听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
特礼节性地吻了戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
特认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏特盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏特?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学
鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏特太心烦意乱了,没怎么注意到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏特打算求助于他善
面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏特,难
捣乱不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏特用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏特听到了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱
声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏特礼节性地吻了戴维
下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏特认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte stared at her in utter amazement.
夏盯着她看,完全惊呆
。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
夏?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
夏太心烦
,没怎么注
到他。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
夏打算求助于他善良的一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
夏,难道你非捣
不可吗?。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
夏用指节轻敲着窗户。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
夏到
长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte gave David a decorous kiss.
夏礼节性地吻
戴维一下。
Charlotte thought her very singularly dressed.
夏认为她着装极为怪异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。