The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾船只失事的危险要大得多。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置具有的潜在危险性,并提出在
常生产
的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被于评估患者危险,在某些病例
于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险,并提出在
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病中也用于调整治疗强度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标,
于评估患者危险,在某些病例中也
于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌潮水中游泳是危险
。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中有
潜在危险性,并提出在
常生产中
预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
浓雾中船只失事
要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
汹涌
潮水中游泳是
。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
述乙炔以及碳氢化合物
空分装置中具有
潜
性,并提出
常生产中
预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者,
某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
浓雾中船只失事
危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
汹涌
潮水中游泳是危险
。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物空分装置中具有
危险性,并提出
常生产中
预防
。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,
某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。