The hens pecked at the corn.
母鸡在谷子。
The hens pecked at the corn.
母鸡在谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾、翻石
、半蹼
、黑胸
,以及全世界半数以上的红
(redknot),都在这里
营养丰富的鲎卵,以储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,,鸡儿啄食,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到处啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾鹬、翻石鹬、半蹼鹬、黑胸
鹬,以及全世界半数以上的红腹
鹬(redknot),都在这里啄食营养丰富的鲎卵,以储备
徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到处。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾鹬、翻石鹬、半蹼鹬、黑胸
鹬,以及全世界半数以上的红腹
鹬(redknot),都在这里
营养丰富的鲎卵,以储备长程迁徙所需的能量,其中有
类的总飞行距离达6900公里远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母在
食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,食,狗
撒欢.
The chicken picked about the yard.
小在院子里到处
食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾鹬、翻石鹬、半蹼鹬、黑胸
鹬,
及全世界半数
上的红腹
鹬(redknot),都在这里
食营养丰富的鲎
,
备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿啄食,狗儿.
The chicken picked about the yard.
鸡在院子里到处啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾鹬、翻石鹬、半蹼鹬、黑胸
鹬,以及全世界半数以上的红腹
鹬(redknot),都在这里啄食
富的鲎卵,以储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿啄食,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到处啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾、翻石
、半
、
胸
,
世界半数
上的红腹
(redknot),都在这里啄食营养丰富的鲎卵,
储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿啄食,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡院子
啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾、翻石
、半蹼
、黑胸
,以及全世界半数以上的红腹
(redknot),
这
啄食营养丰富的鲎卵,以储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公
远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿啄食,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到处啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾、翻
、
蹼
、黑胸
,以及全
数以上的红腹
(redknot),都在这里啄食营养丰富的鲎卵,以储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The hens pecked at the corn.
母鸡在啄食谷子。
Vultures flew around in the sky waiting to pick at the carcass of the deer.
秃鹰在天空盘旋等着啄食鹿的尸体。
Misty mountains, burbling brooks, pecking chickens and scampering dogs.
山色空朦,溪水潺潺,鸡儿啄食,狗儿撒欢.
The chicken picked about the yard.
小鸡在院子里到处啄食。
Sanderlings, ruddy turnstones, semipalmated sandpipers, dunlins and more than half the world's population of red knots are among the species that double their weight eating the nutritious eggs.
三趾、
、
蹼
、黑胸
,
及全世界
上的红腹
(redknot),都在这里啄食营养丰富的鲎卵,
储备长程迁徙所需的能量,其中有些鸟类的总飞行距离达6900公里远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。