Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向
专
,
丈夫倾向
妒忌。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向
专
,
丈夫倾向
妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,
得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向于专制,
丈夫倾向于妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀君王俭”。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向于专
,
夫倾向于妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,
得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向
专制,
丈夫倾向
。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾
专制,
丈夫倾
妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向于专制,
丈夫倾向于妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王
专制,
丈夫
妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑君王倾向于专制,
丈夫倾向于妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第位的魔神是统治东方的君王,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄身为人,
她怀孕,
子,称为“檀君王俭”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑倾向于专制,
丈夫倾向于妒忌。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的,BAEL。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为,
她怀孕,生得一子,称为“檀
俭”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。