But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避生活的非议。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,抽搐
一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说
总是喜欢眨眼睛,以此来显示自己长得不错,觉得自己很
不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为
隐形眼镜,眼睛干,不由自主的就眨眼睛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢
睛,以此来显示自己长得不错,觉得自己很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形
镜,
睛干,不由自主的
睛了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,为太紧张,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总
喜欢眨眼睛,以此来显示自己长
,觉
自己很了
起的样子,其实很浅薄。其实
为我戴着隐形眼镜,眼睛干,
由自主的就眨眼睛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,抽搐了一。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
上大学的时候有
孩说我总是喜欢
,以此来显示自己长得不错,觉得自己很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形
镜,
干,不由自主的就
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,
一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢眨眼睛,以
示自己长得不错,觉得自己很
不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形眼镜,眼睛干,不由自主的就眨眼睛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有枪,只是因为太紧张,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢眨眼睛,以此来显示
长
不错,觉
很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形眼镜,眼睛干,不由
主的就眨眼睛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,只是紧张,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢眨眼睛,以此来显示自
不错,觉
自
很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是
我戴着隐形眼镜,眼睛干,不由自主的就眨眼睛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,只是因为,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢眨眼睛,以此来显
长得不错,觉得
很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形眼镜,眼睛干,不由
主的就眨眼睛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动了扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,抽搐了一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说我总是喜欢
,以此来显示自己长得不错,觉得自己很了不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为我戴着隐形
镜,
干,不由自主的就
了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避生活的非议。
Suddenly Guy, more by way of a nervous twitch than with malice aforethought, pulled the trigger.
盖伊突然扣动扳机,但他并非有意开枪,只是因为太紧张,抽搐
一下。
For example, once a girl found I like nictation, she said because I through that way to attractive others eyesight and show my beauty, actually my behaviour is empty-headed.
比如上大学的时候有孩说
总是喜欢眨眼睛,以此来显示自己长得不错,觉得自己很
不起的样子,其实很浅薄。其实只是因为
隐形眼镜,眼睛干,不由自主的就眨眼睛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。